Dicionário Manezês da ilha

O-lho-lhó, tax tolo? O manézinho da ilha é cheio de tradições e tem um vocabulário próprio. Não se preocupe se no sul da ilha alguém lhe chamar de “ixtepô” meu kirido!

O-lho-lhó, tax tolo?

O manézinho da ilha é cheio de tradições e tem um vocabulário próprio. Não se preocupe se no sul da ilha alguém lhe chamar de “ixtepô” meu kirido!

Criado a partir da colonização portuguesa/açoriana, o dialeto utilizado pelos manezinhos tem uma cadência especial, pra não dizer muito rápida, cercada pela diminuição das palavras na formação das expressões.

Duas características do falar são muito fortes: O “s” e o “z” finais soam “je” e o “d” e o “t” tem o som de dji/dzi e tchi/tzi, comuns em “fage” (faz), “djia” (dia) e tzia (tia). Só ouvindo pra entender!

Mas não pense que é fácil entender essa língua tão peculiar. Veja algumas palavras e frases do manezário e tente entender:

Arrombassi, Laila! : Expressão de espanto, em situações de elogio ou afronta.
Dás um banho : Foi superior
Direto : frequentemente, quase sempre.
És um (pronuncia-se [ɛ´zũ]) monstro! : você é muito competente! Freqüentemente usado com ironia.
És o maió! : És o maior, o melhor, o grande.
Europorto : aeroporto.
I pro pau: perde-se/estragar-se/arruinar-se por completo.
Istepô: pessoa que atrapalha (geralmente de propósito)
Mandrião/mandriona: preguiçoso/a, que gosta de ficar na cama até tarde, que corre do trabalho.
Meu/mô filho: meu caro (freqüentemente dito com ironia). Ex.: ô mô filho, pára de dizê bobaz!
Mofas com a pomba na balaia: Ficar esperando por muito tempo.
Não tem? : Vício de linguagem correspondente a “não é” ou “né”.
Ói-ói-ó! (o-lhó-lhó) (pronunciado rapidamente) : olha só! Como é possível isso?
Tás tolo/a tás? – ficou louco? Pare com isso!
Vai toda a vida – siga em frente por este caminho (quando se mostra a alguém como chegar a algum lugar).
Vou te dizete uma coisinha pra ti! – Expressão usada como alerta, como advertência.

http://pt.wikipedia.org/wiki/Dialeto_florianopolitano

Deixe um comentário